Recent Searches

The DeafBlind Community and Telecommunications Access

Communication is fundamental to human interaction and belonging. Without it, we would end up confused, frustrated, and lonely.

In the U.S., there are approximately 50,000 people who are DeafBlind. The DeafBlind community represents a distinct group that, due to combined hearing and vision loss, presents with a unique set of challenges and experiences when it comes to communication.

Causes of DeafBlindness

causes of deafblindness

Although DeafBlindness is a combination of hearing and vision loss, each DeafBlind person’s experience varies. These depend on the cause and severity of hearing and vision loss. In many cases, other disabilities accompany DeafBlindness.

One of the main causes of DeafBlindness is Usher syndrome, a rare genetic disorder that causes hearing and vision disabilities. There is no cure.

Some common causes of DeafBlindness include:

  • Hereditary disorders: Usher syndrome, CHARGE syndrome, Down syndrome
  • Prenatal complications: hydrocephaly, microcephaly, cytomegalovirus
  • Postnatal complications: meningitis, brain injury

A tenuous social connection

Like the Deaf and Blind communities, communication with DeafBlind people can require flexibility and creativity. This can stunt the development of strong social skills and the ability to interact with others who are not DeafBlind.

Some ways that poor social connections can affect a DeafBlind person’s livelihood:

  • Higher rates of anxiety and depression
  • Avoiding people outside of their family
  • Social isolation
  • Low self-confidence
  • Non-DeafBlind peers often overlook and ignore them

The desire for human connection and independence remains. DeafBlind people want to be involved in activities and be part of society, and also have relationships with their peers.

Understanding the DeafBlind community

understanding the deafblind community

It’s important to remember that one DeafBlind person does not represent the entire DeafBlind community, just as one Deaf or Blind person does not represent their respective community. Each DeafBlind person has their own unique experience related to communication.

DeafBlind people usually have residual sight or hearing. It’s rare to have total loss of both sensory disabilities. Both disabilities can occur at the same time, or separately, and the severity can differ from person to person. The severity of hearing and vision loss determines their communication and accessibility needs.

Want to know a DeafBlind person’s specific communication needs? Ask them. (But first, ask them how they prefer to communicate. That’s the best way to start a conversation.)

Unique needs of the DeafBlind community

The DeafBlind community uses assistive technology in a way that intersects with the needs of both the Deaf and Blind communities. Let’s look at the assistive technologies that both the Deaf and Blind communities use.

Assistive technology for Deaf people to make telephone calls:

Assistive technology for Blind people to make phone calls:

  • Screen readers
  • Magnification software
  • Optical readers
  • Captioned phones

For mobile:

  • VoiceOver and Siri (iOS)
  • TalkBack (Android)
  • Google Assistant

A DeafBlind person may use a combination of these assistive technologies, but some, like Robert Hawbaker and Catarina Rivera, don’t use VRS.

DeafBlind consumers who don’t use VRS

Robert Hawbaker, a work-from-home systems engineer who’s been DeafBlind since birth due to Usher syndrome, says he doesn’t use VRS but uses VRI for in-person appointments. He has near-total deafness and cataract surgery mostly restored his eyesight in January 2023.

“If calling is a must, I use IP Relay,” Mr. Hawbaker says. He doesn’t use VRS as he’s more English-based than ASL. (For context, ASL is a visual language with its own grammar, vocabulary, and word order, a language that Deaf people created.)

“My original reason [for] not using VRS was, I knew exactly what I wanted to say in English,” Hawbaker says. “Using ASL, sometimes there may be several ways to say a single ASL ‘statement’ in multiple English statements.”

These days, Hawbaker doesn’t use VRS because of his deafness and vision. The delays in receiving information from the ASL interpreter and the need to repeat himself make it difficult to use VRS (since he can’t see everything the interpreter signs).

VRI, on the other hand, is easier to use because Mr. Hawbaker is in the same room as the doctor with whom he’s communicating via a sign language interpreter over video. He feels comfortable asking the interpreter to repeat information when needed.

deafblind customers and vrs

On the other hand, Catarina Rivera, a self-described “light-skinned Latiné woman with dark brown hair,” doesn’t communicate in ASL. Therefore, she does not use VRS. Instead, she relies on other free telecommunication tools to make and receive phone calls.

“I make all my calls with Google Meet if it’s a meeting,” she says. For the occasional audio call, she uses a mobile captioning app similar to CaptionCall. Ms. Rivera relies most on her hearing aids, which have Bluetooth capability, enabling her to understand speech more clearly with high-quality audio.

Ms. Rivera began wearing hearing aids at a young age and was diagnosed with progressive vision disability due to Usher Syndrome at age 17. As a DEI consultant, speaker, and founder of Blindish Latina, her goal is to help create a more inclusive and accessible world. She uses her Instagram page to share her various experiences navigating the world as a DeafBlind person.

VRS for important phone calls

Joshua Jones, a DeafBlind owner of an interior design business, says he prefers using email and text over VRS because phone calls can be time consuming. He will, however, use VRS when email or text is not practical.

When using VRS, he has encountered comprehension challenges such as poor contrast between the interpreter’s hands and background and low or bright lighting. Since a large part of understanding ASL is about reading facial expressions, even beards on male interpreters can be frustrating.

“Since I rely on facial expressions for better comprehension, a few male interpreters have had beards covering most of their faces, making it hard for me to interpret their expressions,” Mr. Jones says.

Furthermore, he says, “As a result, I’ve had to request a different interpreter in such cases.” For DeafBlind users who may not have the access to assistive technology that these three DeafBlind users have, the FCC created a program to provide no-cost telecommunication tools for eligible DeafBlind consumers.

The National Deaf-Blind Equipment Distribution Program (NDBEDP)

Every U.S. state has a program that helps DeafBlind consumers obtain no-cost communications equipment and training for making and receiving phone calls. Before a DeafBlind person can get this equipment through NDBEDP (including internet access), they must meet specific disability and income qualifications.

The Federal Communications Commission (FCC) launched the National Deaf-Blind Equipment Distribution Program (NDBEDP), also known as iCanConnect (iCC), in 2012, so DeafBlind people could have full communication access to others who are not DeafBlind.

The products available through iCC include:

  • Accessories
  • Braille devices
  • Computers
  • Mobile devices
  • Phones
  • Signalers (alerts)
  • Software

VRS and Braille readers

Sorenson now provides VRS services compatible with Braille readers for DeafBlind customers — a service it took over when original provider GlobalVRS suspended its VRS operations — to accompany the further expansion of telecommunication accessibility for both the Deaf and DeafBlind communities.

When signing up for a VRS account, you are prompted to indicate if you use a Braille reader for VRS calls. If you do use a Braille reader, the system directs and connects you to VRS services explicitly designed for Braille readers.

When a DeafBlind person calls VRS, the interpreter will respond by typing to the DeafBlind person’s Braille reader. To indicate the message has ended, the interpreter will type “GA,” to mean “go ahead.” This tells the DeafBlind person it is their turn to respond. The DeafBlind person will then use ASL in front of the camera so the interpreter can see them, and the interpreter will voice their message to the recipient of the call. The DeafBlind person will type “GA” to let the interpreter know it is the recipient’s turn to speak. The interpreter will then type what the recipient is saying, and so forth.

A revolutionary videophone

In October 2023, when Sorenson took over GlobalVRS’s video relay functions, part of this acquisition included a promising telecommunications app for DeafBlind people.

The app is myMMX db, “the world’s only accessible videophone for DeafBlind customers,” which gives DeafBlind consumers the ability to independently place and receive phone calls without an interpreter or intermediary. Bryen Yunashko, a DeafBlind advocate with Usher syndrome, is the official distributor of myMMX.

Yunashko says he’s proud that myMMX meets a wide range of communication needs and preferences. Whether a DeafBlind person is an ASL user, has low vision, or uses Braille, myMMX works for all.

Sorenson provides its own line of videophones for VRS and direct phone calls for the Deaf community. By adding myMMX db to the company’s services and products, Sorenson expands its offerings to include DeafBlind customers.

Conclusion

What can we learn from Mr. Hawbaker, Ms. Rivera, and Mr. Jones’s use of VRS? How can we improve VRS services for the DeafBlind community?

Hire high-quality, certified ASL interpreters. Then give them the tools they need. Make sure they always wear dark clothing. Encourage them to use an appropriate setup, with a high-contrast background and high-resolution camera.

  • Improve the assistive technology interface: For DeafBlind users who have some sight, an interface with color contrast and larger images can go a long way toward creating a pleasant “larger” viewing experience.
  • Solicit feedback from DeafBlind users: To promote the benefits of VRS, conduct market research to learn how to improve VRS features.
  • Incorporate haptic technology: Enable the DeafBlind user to feel vibrations during the conversation. Much like a Deaf person with total hearing loss, the DeafBlind user can feel the vibrations even if they may not be able to hear as well. This could enhance the overall VRS experience.
  • Integrate closed captioning: This could provide another way to make the conversation more accessible, especially for a DeafBlind user with some vision. For example, you can use a Braille reader with closed captioning.

By following these recommendations, we can make it easier for DeafBlind people to use VRS.

The goal of assistive technology is to help people with disabilities lead independent lives.

Despite advancements in telecommunication services, gaps remain that leave out the DeafBlind community. A one-size-fits-all approach does not work when we have users with sensory disabilities who experience the world differently, as we’ve seen through Hawbaker’s, Rivera’s, and Jones’s stories.

Let’s start prioritizing innovations that involve DeafBlind people’s communication needs when developing assistive technologies. We should also actively engage the DeafBlind community in the design and testing process of these technologies. Their firsthand experiences can inform more inclusive telecommunication technology.

What is Video Relay Service (VRS) for the Deaf?


What is Video Relay Service?

Video Relay Service (VRS) is available through the Telecommunications Relay Service (TRS) program. It provides interpreting services to the Deaf via communication through videophones using American Sign Language (ASL). The Federal Communications Commission (FCC) manages the TRS program as a requirement under the Americans with Disabilities Act (ADA) of 1990 as well as the TRS fund that pays for it.

VRS is a no-cost, subscriber-based service for Deaf people with a qualifying hearing loss who use ASL and have videophones, smart phones, tablets, or computers that are set up for video communication. VRS started when videophones were first available to users in 2003.

What is a videophone?

A videophone is a device that connects directly to the internet and is used to send and receive video and in some cases audio. It may be a standalone device that includes a camera and screen all in one, or it can be a device that contains the camera and other processing equipment that mounts on a separate screen such as a TV or computer monitor.

video phone example for vrs

What is the TRS fund?

The TRS fund covers the costs of the TRS program and, therefore, VRS. The money comes from a small surcharge on everyone’s telephone bills. The charge may not be obvious by name and may be wrapped up with other charges.


It also pays for other relay services such as Teletypewriter (TTY) relay, caption relay, and call captioning services. (These relay services are for Deaf and hard-of-hearing people who use devices other than videophones.)

call captioning phone

How is VRS used?

A Deaf person subscribes — or signs up with — a VRS provider certified by the FCC. The VRS service assigns a local 10-digit phone number and password to the subscriber. They use the number and password to log into a videophone or video relay app from the VRS provider. Users can install these apps on devices set up for video communication such as a smart phone, tablet, or computer.

When a Deaf person makes an outgoing call through VRS, they dial the number they want to call through the videophone or app. That call, by default, goes through the VRS provider they subscribed with.

An interpreter working for the VRS provider answers the call and checks to see if the Deaf person has any instructions for the call. Then the interpreter connects with the other end of the call. The interpreter communicates with the Deaf person using ASL and with the hearing person using spoken English. Some VRS services also provide interpreters that speak and translate Spanish into ASL.

 how vrs is used

Are there any limitations to VRS?

Deaf people aren’t limited in how many VRS services they can subscribe to. They aren’t limited to using only the VRS service that assigned them the local 10-digit number they used to log into the device they are using to make the call. They can dial another VRS service and give the interpreter the number of the hearing person or company they want to call, even if they aren’t subscribed to that VRS service. VRS is only for use in the same manner as typical telephone use. Users can’t make VRS calls to someone in the same room, for example. There is no cap on the number of calls they can make or the length of a call.

Hearing people don’t need to subscribe to a VRS service. And they don’t need to wait for a Deaf person to initiate a call. If they call a Deaf person using the Deaf person’s VRS phone number, they’ll connect to the interpreter and then the Deaf person using the same process.

What is Video Remote Interpreting (VRI) and how is it different from VRS?

Video Remote Interpreting (VRI) is an interpreting service for situations when VRS or in-person interpreting isn’t available.

VRS and VRI serve different purposes and are funded differently. The TRS fund pays for VRS and that service is for telephone calls between people who are not in the same location. The user pays for VRI, but that also allows more flexibility in usage.

VRI fills the gap between VRS and in-person ASL interpreting. There are many circumstances where it’s not feasible for an interpreter to be present in-person but VRS isn’t an option because both the Deaf and hearing people in the conversation are in the same room.

VRI is similar to VRS in that VRI calls connect over a high-speed internet connection via a video conferencing platform. But users can’t access a VRI service by dialing the phone number of a VRS service and the TRS fund doesn’t pay for it. Just like in-person interpreting, one of the users — usually a business or organization such as a doctor’s office or a company that employs or is interviewing a Deaf person — has a contract or account with a VRI provider and has a contact number to use.

What is Sorenson Video Relay service?

Sorenson Video Relay service is an easy and convenient solution for both deaf and hearing users to communicate between their primary languages. Sorenson offers both videophones and apps for desktops and smartphones that are designed for and with the Deaf. Sorenson’s 6,000+ interpreters are screened and trained to offer the best ASL interpreting available. 

Black Deaf History Claims Space at Gallaudet University’s Center for Black Deaf Studies

Think fast: 

Name two influential or famous Black people. 

Now name two influential or famous Deaf people. 

Next, name two influential or famous Black Deaf people. 

That exercise gets more difficult with each step. Why is that? 

Representation for Black, Deaf, and Black Deaf culture 

Decades of advocacy have slowly, but surely gained traction to give due credit to Black contributions and accomplishments. Black History Month is now widely celebrated, spotlighting the role of Black people — individually and collectively — in our social and cultural development, spanning the arts, sciences, and political spheres. Still, broad recognition wanes every year when Black History Month ends. 

Deaf history-makers receive less mainstream attention, but momentum is building for greater Deaf visibility in media and DEIA spaces. Through greater availability of interpreting and captioning services and more consistent consideration of Diversity, Equity, Inclusion, and Accessibility, more Deaf and hard-of-hearing people are staking their claim in shared public spaces. Sign language users are showing up in growing numbers in TV and movies, advertising, and social media. 

Black Deaf individuals exist at the intersection of these identities and live an experience that is unique, overlapping, and historically absent from discussions and movements involving marginalized groups. That’s more than a minor oversight; representation matters, and generations of Black Deaf people have gone without it. 

Spurring change with the Gallaudet Center for Black Deaf Studies 

In 2020, Gallaudet University opened its Center for Black Deaf Studies, a turning point in documenting and sharing Black Deaf history and recognizing its significance in broader Deaf culture. The center was years in the making — a labor of love for national Black Deaf advocates like Dr. Carolyn McCaskill, a professor in the Deaf Studies program who serves as the center’s director. 

An advocate for Black Deaf visibility

Three years after the Gallaudet Center for Black Deaf Studies opened, Dr. McCaskill talked to us about what it means for the Black Deaf community and our collective knowledge of the rich history of Black Deaf culture. She talked to Sorenson’s Vice President of Brand Marketing, Ryan Commerson — a Gallaudet alumnus and former student of Dr. McCaskill — about the importance of the Center for Black Deaf Studies, Black ASL, and her own experiences:

Ryan: So, I want to say thank you, Dr. McCaskill, for meeting with us. Your reputation precedes you. I’ve known about you for a long time, I used to be your student.

Carolyn: Yes, we have, and I do remember you well.

Ryan: (laughing) Yeah, because I remember you telling us a little bit of, if you don’t mind telling us a little bit about the Center of Deaf Black Studies?

Carolyn: Sure. So, the Center for Black Deaf Studies, CBDS, in brief, was founded in the year 2020. It feels like we’ve been largely overlooked. In general, people don’t know much about our very rich history.

People do know American History in general, White History, people know Black Hearing History, and people know White Deaf History, but what people don’t know about, is Black Deaf history. And there’s very little information out there. Not much has been documented about our experiences, and when you go into libraries, you just don’t see much.

And I wanted the Center for Black Deaf Studies to really spotlight our history, and who were the contributors, and who were the people who had very important roles in our history? And so the Center for Black Deaf Studies serves as a place where…It’s a clearinghouse. Where people can reach out to us and inquire about Black Deaf teachers, and we can give names, and we can provide backgrounds, and we can explain where they’re from.

People reach out to us about Black Deaf artists, and we’re more than happy to share with them Black Deaf artists with the DEIA perspective, or Black Deaf business owners. You know, sure, we’re we’re happy to help with that. And so, we are a contact place for information for all of those types of things where access to information is available.

And I wanted the Center for Black Deaf Studies to support different cultural events, whether they be on campus, maybe sometimes in partnership with other organizations in supporting their work.

And I really wanted the Center for Black Deaf Studies to also serve as a place of research. There’s so much. There’s so much research that needs to be done, and Black ASL, the book that was published, I have it here, The Hidden Treasure of Black ASL, is one of three — well, I’m one of four authors for that book, and basically this is just a scratch on the surface. There are a lot of more important works that need to be done, and have yet to be done.

And so my hope is that we can encourage others to continue in their curiosity. I’m hoping to inspire people to want to continue this legacy, and if they want to research, I want to support them.

Bringing Black ASL to the forefront

Ryan: I remember your work some time ago when you were…basically you’re the pioneer, the trailblazer, for Black ASL, and so if you could elaborate a little bit more on that?

Carolyn: When it was time to have the discussion about what my dissertation would be about, I honestly had no idea, Ryan, of what it would be about. And it just so happens that I was in a conversation with my professor, Dr. Roz.

Ryan: Yes.

Carolyn: So we had a discussion about Black Deaf Schools and how we signed differently, and Dr. Roz had never heard me talk about this. Dr. Roz said, “Wait, you went to a Black Deaf school?” and I said, “Oh, yes, absolutely.” And they said, “Well, you have to write about it.” And I said, “Really?”

And I realized that through my lifetime, I had really suppressed my experiences. And I was ashamed of my history, quite embarrassed. And I think I felt embarrassed because I was never encouraged and supported to talk about it. And I didn’t really feel that anyone would be interested in hearing about my history.

And so, I got into an explanation about my history and they said, “Go for it!” And I said, “Really? Me?” And I said, “Okay, so how can I do this?”

And so, my dissertation committee had a discussion, and I told them, I said, “I think that I would be able to contact people that I would be able to interview.” And they said, “Go, go, do it, do it!” And so I did, and the rest is history.

And then I was able to defend my dissertation, and this is Dr. Cecil…

Ryan: Yeah, I remember them.

Carolyn: He happened to watch and was fascinated. And they came up to me and said, “Let’s work together.” And so we partnered, which was nice. The interpreting department at Gallaudet, and Linguistics Department, and Deaf Studies collaborated.

And so we wrote a grant, Spencer’s Foundation money. And so that money, in fact, helped me travel to six different states in the South doing several interviews. And that’s how I collected the data, and then published the book in 2011.

And so it is quite interesting that this book, being published in 2011, you know, we’ve gotten a lot more recognition as of lately, 2020, 2022, you know, 2023, and I think people are learning more and more about it, and they’re quite fascinated.

The Black Deaf Community itself is experiencing a joy that they’ve previously been ashamed about. And, you know, they’re like, wow, my language is beautiful. I’m empowered to be myself and it’s okay. And it’s okay that I say this and I talk like this and “my girls” and “my man” and this and that, and it’s like, yes, do that, do that.

And then we did a film. We did a film based on the book. And this film is a documentary called Signing Black in America.

(music playing)

And it’s now available on YouTube, and again, it’s called Signing Black in America. So, it’s really nice that we have that in conjunction with the book about Black ASL.

And people often ask me, you know, “Where can I take a class and learn, are there classes to learn Black ASL?” And I have to tell them, “I’m sorry, there are no classes available.”

Look, never say never. I do believe that a class will come up in the future, someone who’s really motivated and passionate about establishing classes, but as of now, there are no classes available. And yeah, no classes available on Black ASL.

Ryan: You’ve created a legacy, and your legacy will continue on, expanding through the times.

And now with this CBDS, you have a physical location where people can contact, get resources,  go study various majors. The CBDS vision of what you can imagine, and seeing that an actual real life impact that this center has.

Carolyn: Yeah, what I will say first is that I’m really grateful. I’m extremely grateful to have had the opportunity because when I was a kid, I had no idea. I had no idea.

When I went to public school and my hearing began to worsen. I went to the School for the Deaf, Black Deaf School in Alabama, and I had no idea about what my future looked like.

I couldn’t think about going to Gallaudet. Are you kidding me? No way!

And so when I look back on this life that I’ve been on, this journey, I want this to be a place where parents, students, can feel inspired and moved to do something that they’ve always wanted. And so parents can support them in that. My mother, my mom, was a staunch supporter of me and my sisters, and my cousins, and I’m grateful for that.

And so getting back to what I envision for now, we’ve got a lot of work to do. But this March 28th, 29th and 30th, and April 2nd, we will be hosting our first ever Black Deaf Studies Symposium.

Ryan: Yes.

Carolyn: And this will be the first time that we’ve hosted this event.

Black Deaf scholars with advanced degrees

Ryan: How many Black Deaf people or individuals have a Ph.D.?

Carolyn: I would say back in 2005, I was number eight, but now when I think about Black Deaf individuals with PhDs, it’s about 30. So that number is increasing, more coming through the pipeline.

Ryan: It’s still small, but it’s still growing in comparison with the entirety of the rest of the world, but like you said, there is more work to do.

Carolyn: Absolutely.

What’s next for the Center for Black Deaf Studies

Ryan: And what are you hoping that the center is going to accomplish in the next, let’s say, two to three years?

Carolyn: My hope is that we continue to fundraise money that it takes to support the center.

We recently hired Lindsay, who is our first Black Deaf scholar researcher. And so we hired for that position, and so we continue to add more positions. And really, like I said earlier, there’s a lot more work that’s needing to be done. We need a videographer to document the oral history, and so we want to do that.

Ryan: So, the Center of Deaf Studies, and then there’s Black Deaf Studies. Could you elaborate a little bit more why there is value in having its own Center for Black Deaf Studies? You know, to follow that distinction from the other Deaf Studies.

Carolyn: Well, I’m happy you asked Ryan, because I didn’t mention it to you, but last year we finally founded, established a Black Deaf Studies minor at Gallaudet.

Ryan: Oh, I didn’t know that.

Carolyn: We did. We finally established that, and that was based on the student population expressing their interest and desire.

Many students said they come into Gallaudet, and Gallaudet is a predominantly white institution, and they felt, “Where in the curriculum can I learn about myself, as well as others learning about them as well?”

Ryan: Thank you so much, Dr. Carolyn McCaskill. You are leaving behind a huge legacy.

Carolyn: Thank you so much, and I couldn’t do it without support.

So thank you too, to everyone who has supported me, my department, the Center for Black Deaf Studies, for giving me the opportunity, really.

Why Black Deaf Studies matters: A defining moment

The creation of the Center for Black Deaf Studies and the launch of Gallaudet’s new minor in Black Deaf Studies set the stage for the center’s spring 2023 symposium, Why Black Deaf Studies Matters: A Defining Moment.

“Black Studies scholars will use a Historically Black Colleges and Universities (HBCU) lens to address the urgency for scholars to engage in the scholarly study of Black Deaf people to further advance the knowledge base of the field.

Deaf white scholars in the field of Deaf Studies to discuss the challenges that historically kept Black Deaf people on the fringes of academia.”

Sorenson is sponsoring the event, a continuation of its support for the Center of Black Deaf Studies. In 2022, Sorenson gifted a $3 million endowment to Gallaudet to support expansion of the center and its initiatives.

Louise B. Miller Pathways and Gardens: A legacy to Black Deaf Children

One of those initiatives is the creation of the Louise B. Miller Pathways and Gardens: A Legacy to Black Deaf Children, a memorial and walking path.

The project honors Louise B. Miller, a mother who sued the D.C. Board of Education in 1952 on behalf of her Black Deaf sons and other Black Deaf children whom existing law prevented from receiving an education in the District of Columbia, though white Deaf children could attend Kendall School on the campus of Gallaudet University. Her legal victory in U.S. District Court spurred the opening of Kendall School Division II at Gallaudet in 1953 for Black Deaf children and set the stage for Brown v. Board of Education, the landmark Supreme Court case in 1954 that ended racial segregation in schools.

Celebrate Black Deaf history

Just like with any other cultural appreciation, how you celebrate Black Deaf history is up to you. You could do some research and meet the challenge we presented at the top of this page: name two influential or famous Black Deaf people. For example, Dr. McCaskill pointed out she was the eighth Black Deaf person ever to earn a PhD in 2005; do you know who was the first? It was Dr. Glenn B. Anderson, who earned his doctoral degree from New York University in 1982. Seven more Black Deaf scholars followed in his footsteps over the next 23 years. However, as Dr. McCaskill mentioned, a dozen more achieved that accomplishment between 2005 and 2022.

 black asl sign

Learn Black ASL

While Gallaudet University — the first and most prominent institution in the world dedicated to Deaf higher education — does not offer courses in Black American Sign Language (yet!), there are resources out there to learn the intricacies of Black ASL vs ASL. Many are informal guides on social media from individuals who use Black ASL themselves.

Black ASL is one of several dialects of ASL, just as there are multiple dialects of spoken English in the U.S. This isn’t unique to American Sign Language, either; for example, British and French Sign Language both have Black dialects as well.

Diverse sign language interpreting

Because Sorenson serves people from every regional and cultural background in the U.S. — and around the world, for that matter — our powerhouse interpreting team reflects a diversity of ASL dialects.

When scheduling Sorenson video remote interpreting or on-site interpreting services you can specifically request an interpreter to meet a variety of special needs, including race, gender, English/ASL or Spanish/ASL or trilingual, as well as specialized training for legal interpreting, Deafblind interpreting, language deprivation (Certified Deaf Interpreters), and STEM subjects.

Honoring Black Deaf History as Part of Black History Month


Each February is Black History Month in the U.S. But there’s another side of Black history in the U.S. that many don’t consider: Black Deaf history.

About Black History Month

The origin of Black History Month dates to 1926. It was then that Dr. Carter G. Woodsen, the founder of the Association for the Study of African American Life and History dubbed the second week of February “Black History Week.” He chose the second week of February to honor Abraham Lincoln’s and Frederick Douglass’ birthdays.

With time, the week evolved to a month that includes a unique Black History theme each year. U.S. presidents have recognized the month and theme since 1976.

Black History Month’s purpose is to recognize the achievements and contributions of Black Americans to the U.S. and its history and culture.

The intent of the theme is to examine and recognize a different aspect of Black history each year. The theme for 2023 is “Black Resistance.” It honors and explores Black Americans resistance to historic and ongoing oppression.

Black Deaf History

20% of the world’s population lives with hearing loss. And just as there’s a Deaf community and history, there’s a Black Deaf community and history too. Deaf Americans and Black Americans have been marginalized and oppressed, and Black Deaf people feel that even more so as members of two underrepresented communities.

Historically, Black Deaf students weren’t allowed to integrate with white Deaf students and white schools the U.S. That restriction led them to develop Black American Sign Language (BASL), a dialect of American Sign Language (ASL).

Recognizing diversity and inclusion for the Deaf and Black Deaf communities

Sorenson as a company is committed to diversity and inclusion for the Black Deaf, Deaf, and other underrepresented communities and cultures. We’re committed to expanding services to these communities. We’re also the largest private employer of sign language interpreters in the U.S. and made the Forbes’ list of Best Employers for Diversity 2022.

As long as Sorenson has been providing language services, we’ve worked closely with Gallaudet University — a private university for students who are Deaf and hard of hearing.

Sorenson’s first video relay service call center to serve the Deaf was on the Gallaudet campus. And in June 2022, Sorenson and Gallaudet created a strategic partnership. It includes initiatives to enhance the collaboration between the Deaf and businesses and institutions.

The first initiative is a $3 million endowment gift from Sorenson to support Gallaudet’s Center for Black Deaf Studies.

Sorenson staffers speak up to honor Black History

Sorenson wants to magnify the voices of past and present staffers who are members of both the Black, Deaf, and Black Deaf communities and/or provide services to these communities.

We share their voices to honor their pride in their history and for taking action to create a better future for marginalized communities during Black History Month and all year.

 Kynesha Hicks Interpreter Kynesha Hicks, PAH Video Interpreter/SCIS Interpreter

For some, Black History Month is a 28-day moment in our busy annual calendars. For others, it’s a daily celebration of our lives, our children, our ancestors, and the Black heroes alive today, and their immeasurable contributions to America.

It’s a time to respectfully salute, celebrate, and honor Black Americans who’ve led, taught, fought, and sacrificed to improve our country.

It’s also a call for us to be a part of history by consciously re-evaluating our individual mindsets, socially engaging in respectful discussions, and organizing through action to contribute to our own legacy.

We all need to join in the year-long journey to recognize the significant contributions Black Americans have made and continue to make — to our society, history, culture, and future.

It’s through our increased empathy, understanding, and open-mindedness within our inner circles that we can truly begin to honor Black History, and move our country forward together.

 Pamela Smith video interpreterPamela Smith, Video Interpreter

Growing up, my mother told me stories about her grandfather, Isaac Dickson. He had a very remarkable life as a freed slave and had a direct impact on the City of Asheville, North Carolina, after the Civil War. There’s a school named after him in Asheville.

I always wanted to do a better job with the exact details of my heritage, but a parent from the school did the research in the archives and saved my family a lot of time and hard work.

I have a photocopy of the “safe passage” artifact, which is a very treasured item. It was signed by leaders of Cleveland County, North Carolina, to give my great-grandfather safe passage to Morganton.

I’m proud to have descended from such a wonderful legacy. I wondered where my “trailblazing” character came from. I believe it’s from this man.

 Robert Feggins video interpreterRobert Feggins, Video Interpreter

I celebrate Black History Month by doing research on different people who’ve inspired change and created opportunities for themselves and others.

Every day during the month of February, I learn about people past and present who’ve made or are making an impact for the Black and Black Deaf communities. When I can, I share what I learn with my family and on social media.

Valerie McMillan regional trainerValerie McMillan, Regional Trainer

For me, Black History Month means we take the opportunity to emphasize the importance of our trailblazers and the significant contributions they’ve made in hopes that we can have a brighter tomorrow.

I celebrate Black History Month to focus on all the positivity that’s come from our ancestors (past, present, and future). I incorporate not only Hearing Blacks but anyone in the Deaf/Deaf-Blind/Interpreter Communities. I also honor those that created any type of movies related to our communities by watching them more at that time.

Growing up being an OH CODA (Only Hearing Child of Deaf Adults), I had to interpret a lot for my family.  And I had not once seen a Black interpreter. At that point, I declared I would be the first Black Interpreter.

Now, we know I wasn’t the first, but in my world I was. Not only did I become one of the first Black Certified interpreters in North Carolina but I assisted with setting up North Carolina Black Deaf Advocates Chapter #30 (NCBDA in 2005 and National Alliance of Black Interpreters of North Carolina in 2006). This gives both communities a place to learn, feel accepted, and grow individually as well as collectively.

 Ashley Drumwright video interpreter Ashly Drumwright, Video Interpreter

As a CODA (Child of Deaf Adult), the way I celebrate Black History Month is by educating my daughter with daily projects. We look up different Black people who’ve impacted our lives in one way or another, outside of Martin Luther King Jr., Rosa Parks, Harriet Tubman, and so many others. We research which  local Blacks have made a difference here in the state of Maryland where we live.

But, Black History Month isn’t just in February. It’s all year round for my family.

Angela Littleton video interpreterAngela Littleton, Video Interpreter

A moment that made me think of Black History Month differently is when I was doing a play about redlining and had to do research about it. It was something that I didn’t know about and it changed my perspective of the world.

I asked my parents about their experience when they settled in New York, and it further opened my eyes that there is so much that I still don’t know about our history. Now, I’m much more curious and actively seek out Black history.

 Dr Teela Davis video interpreterDr. Teela Davis-Umukoro, Video Interpreter

I celebrate Black History Month indefinitely!

I continue to learn more about who I am and where I come from. So much has been hidden from us as a people. Thus, I never wait for the “month”. I remain ever committed to peeling back the layers of our legacy.

Guide to Hiring a Deaf Employee

 hiring deaf employee with interpreters
Considering the estimated 38K deaf individuals in American workforce, it’s important for your business to take a look at how it supports deaf employment. Part of building an inclusive work environment is strengthening relationships with deaf employees and employees with hearing loss. But how can you support a deaf employee in their job function? The best thing you can do is educate yourself on hearing disabilities, resources, and workplace requirements and stay up-to-date on new developments in communication resources. Once you’ve become more knowledgeable about deaf employment, it’s easier than you might think to provide the reasonable accommodations for every employee to succeed.

Deaf employment opportunities

Once you’ve familiarized yourself with the different accommodation and communication options — more on that below — you may realize there are actually a lot of jobs in your organization that Deaf or hard-of-hearing (sometimes written as hard of hearing or HoH) people can do, and do well. At that point, it becomes less about how the candidate would even perform certain tasks such as talking on the phone and more about the basic job qualifications — do they have the education and skills that the job requires — and how they meet your other criteria such as passion, energy, and organizational fit. This opens up many more employment opportunities for Deaf and hard-of-hearing people than currently exist.

Learn about accommodations for deaf employees

Under the Americans with Disabilities Act (ADA), employers are responsible for providing reasonable accommodations to facilitate effective communications with people who are Deaf or hard of hearing. Moreover, it is against the law to turn down an applicant solely because they are deaf.

The potential in hiring a deaf employee includes tangible business outcomes.

Despite these statistics, deaf applicants still sometimes experience discrimination from employers who have misconceptions about hiring a deaf employee or misunderstand what the ADA requires. From 2008 to 2017, deaf people consistently had an employment rate over 20% lower than their hearing peers. Most commonly, organizations needlessly worry that providing accommodations for deaf employees will add costs that offset the benefits of a new hire. However, deaf workers and their employers can use a wide variety of ways to communicate, including options with no associated costs.

Know communication options for deaf employment

Making “reasonable accommodations” when hiring a deaf employee can range from providing a full-time sign language interpreter to simple adjustments in company culture. Oftentimes, you can use a combination of multiple solutions to support communication and effective work between deaf and hearing colleagues.

Using an interpreter

A sign language interpreter enables people who are deaf and hearing to understand each other by converting statements between spoken language and sign language. Interpreting is available in-person or remotely over video using convenient technology.

With organizations like Sorenson, you can schedule interpretation services in both English and Spanish for on-site interpreting or use Video Remote Interpreting (VRI) Services. Additionally, Sorenson Express: On-Demand Video Interpreting provides even more deaf employment support for impromptu discussions and scenarios that unexpectedly require a sign language interpreter.

hiring deaf employee with interpreters

If your business is remote-first, in addition to Sorenson Express for virtual meetings, your deaf employees may also use Sorenson VRS for Zoom. Your employee may already be registered with Sorenson’s Video Relay Service (VRS) for no-cost interpreted phone calls, but if not, you can obtain Sorenson Relay for them. The Sorenson for Zoom VRS integration is a first-of-its-kind product that enables a VRS user to invite highly skilled Sorenson sign language interpreters directly into Zoom calls so everyone can see meeting attendees and interpreters on one screen. A deaf employee can be fully engaged during meetings and not constantly looking back and forth between two screens, missing words or shared on-screen content.

Captioning

Captioning can be an effective communication tool for Deaf and hard-of-hearing employees in both live and pre-recorded situations. In fact, the use of captions during large group settings, meetings, and trainings benefits everyone. Even those without any degree of hearing loss can appreciate this speech-to-text solution as another way to absorb information and understand content. In studies, the use of captions improved comprehension and memory of material regardless of hearing ability. CART (Communication Access Real Time) Captioning from Sorenson makes use of live captioning agents who produce high-quality, real-time captions with high accuracy and account for accents, terminology, and slang.

For roles where employees spend substantial amounts of time on the phone, CaptionCall and CaptionCall Mobile app by Sorenson are also options. These no-cost call captioning services help Deaf or hard-of-hearing individuals who prefer to voice for themselves but need captions of the other side of the call to confidently use the phone. CaptionCall transcribes phone conversations and displays them on a specially designed phone with a large touch screen. Alternatively, CaptionCall Mobile is a smartphone app that captions calls on a mobile phone. (Users must self-certify their need for captioned phone calls to use these FCC-funded services)

Written communications

While captioning is an excellent real-time solution for communications, providing written communications before or after meetings can also go a long way. Written transcripts, presentations, notes, or summaries of various company communications benefits hearing, hard-of-hearing, and deaf employees alike.

Digital communications

Effective communication among deaf and hearing employees is literally at your fingertips. Texting, instant messages, and email are quick, efficient ways to get work done. A variety of messaging options, such as Slack and Microsoft Teams chat, can engage all employees.

Another digital option for written communications is the Sorenson BuzzCards app, which lets anyone write an easy-to-read note on the fly. Available in the App Store and Google Play, the app works like a deck of flashcards. You type the message and show it to the person with whom you are communicating. You can even save cards for future use with the messages you use the most. BuzzCards are a friendly, informal way for employees and customers to share quick messages.

How to implement new strategies after hiring a deaf employee

 strategies for hard of hearing in the workplace

Once you’re familiar with the many communication options available, put them to work during your first meeting with a Deaf or hard-of-hearing individual. Then, continue to build comfort levels, iterate, and improve where necessary.

Find a shared comfort level

When hiring a deaf employee, don’t assume what they need. It’s acceptable, respectful, and easy to ask about their preferred methods of communication. Since everyone is different, individuals can have varying needs and preferences. As part of onboarding, consider discussing the most effective options for company-wide meetings, team updates, colleague interactions, employee reviews, and individual workspaces. Create a straightforward process for requesting alternative communication solutions as other occasions arise. The more you communicate up front, the better workplace communications will be over time.

Make accommodations for deaf employees right away

Schedule an on-site interpreter, use Video Remote Interpreting (VRI) Services, or plan for their preferred communication starting on a deaf employee’s first day. It will show the character of your work culture and make your new employee feel more welcome, as well as help the whole team effectively communicate. Additionally, they will experience smoother onboarding as they easily absorb new-hire information in a way that works for them.

Engage everyone

Don’t think that the HR department is the only party in the company involved with accommodations for deaf employment. Make a point of explaining and embracing new communication efforts throughout the company. You might try engaging hearing employees for additional deaf employment support. Consider internal sign language classes, inviting mentorships between Deaf and hearing individuals, and providing communication tips and free apps to talk with co-workers.

Some tips to share company-wide for making communication between deaf and hearing colleagues smoother include:

  • Recording meetings. It can be difficult for deaf employees to take notes while watching an interpreter or reading captions. Even if they’re not taking notes, it’s still possible for them to miss phrases or expressions in conversation. Having a recording they can refer to is likely to be helpful for your deaf and hearing team members alike.
  • Raising hands before speaking. This allows interpreters to switch narrations and allow users to easily identify who is speaking.
  • Turning cameras on during virtual meetings. A deaf employee that can lip read will appreciate seeing everyone on camera. Those who can’t lip read can still pick up social cues through facial expressions.

A more inclusive workplace with deaf employment support

Beyond hiring, employers should implement practices that encourage and uplift persons with disabilities, including Deaf and hard-of-hearing individuals. As the worldwide leader of inclusive technologies for deaf and hearing connection, Sorenson makes it easy for your business to get started.  Supporting your team with inclusive communication can make an enormous difference in their daily lives — regardless of the language they use. Sorenson taps into the power of language to remove barriers and allow diverse human relationships to thrive.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.