English
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Servicios especializados de interpretación ASL

Sorenson proporciona a su organización intérpretes de ASL altamente cualificados y profesionales para cualquier situación, incluyendo interacciones legales y médicas, así como sordociegos interpretación e intérpretes sordos (C/DIs).

Satisfacemos sus diversas necesidades de interpretación

Sorenson ofrece servicios de interpretación ASL para apoyar la comunicación entre sordos y oyentes en cualquier entorno, con conjuntos de habilidades y certificaciones de intérprete para satisfacer sus necesidades incluso en situaciones altamente reguladas o especializadas. Eso incluye:

  • Interpretación jurídica, incluidos los intérpretes de sala, con certificación de intérprete jurídico en los estados que la exigen.
  • Interpretación médica y de salud mental, respetando las normas de inmunización, HIPAA, certificación y formación.
  • Interpretación para la administración local, estatal y federal
  • Interpretación para sordociegos y personas con baja visión
  • Intérpretes sordos (C/DI)

Sorenson cuenta con la mayor plantilla privada de intérpretes del mundo, lo que nos permite satisfacer una amplia gama de necesidades de interpretación, ya sea en persona o mediante interpretación a distancia por vídeo (VRI).

Casos prácticos de interpretación especializada

Interpretación Jurídica

La interpretación legal requiere capacitación y educación en temas de derecho, protocolo y en estrategias de interpretación únicas para los entornos de las salas de audiencias y los procedimientos legales. Trabajaremos con usted para determinar las estrategias adecuadas de contratación de intérpretes e identificar los problemas de acceso a la comunicación que pueden afectar un caso.

Programar un intérprete  »

Salud Médica y Mental

El uso de un intérprete en entornos de atención médica permite a los proveedores concentrarse en la atención del paciente y que los pacientes se concentren en su propia salud. Las investigaciones muestran que los resultados de salud mejoran con el uso de un intérprete entre pacientes y proveedores que no hablan inglés. La comunicación bidireccional permite a los pacientes hacer preguntas, plantear inquietudes y comprender completamente las instrucciones.

Programar un intérprete »

Necesidades especiales de lenguaje

El diverso equipo de intérpretes de Sorenson incluye miembros con capacitación adicional para una amplia gama de necesidades de comunicación. Puede solicitar intérpretes con formación en múltiples técnicas para la interpretación con personas sordociegas y con baja visión, tanto presenciales como por vídeo.

También podemos proporcionar intérpretes certificados para sordos que se especializan en la comunicación con consumidores sordos que necesitan un acceso mejorado para participar plenamente en los eventos de la vida. Incluso contamos con intérpretes trilingües en el personal, que pueden facilitar la comunicación entre los usuarios de inglés, español y ASL.

Programar un intérprete »

¿Necesita ayuda?

Soporte » Programación »

Preguntas frecuentes

Si no encuentra aquí respuesta a su pregunta, nuestro equipo estará encantado de ayudarle. Puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente formulario.

En algunos estados, sí. Los requisitos de interpretación jurídica varían, pero Sorenson puede suministrar intérpretes jurídicos certificados para todos los estados que los requieran. Incluso en los estados que no exigen certificación, nuestros intérpretes judiciales tienen formación y educación especializadas en Derecho y técnicas de interpretación para procedimientos judiciales.

Los intérpretes que trabajan con pacientes y proveedores cumplen estrictamente la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico (HIPAA) y nunca revelan información sanitaria protegida fuera de las conversaciones privadas entre el paciente y el personal médico. Todos nuestros intérpretes sanitarios reciben formación anual sobre la normativa HIPAA.

Sordociego es una persona que tiene una combinación de pérdida de visión y audición. A menudo las personas sordociegas utilizan una forma táctil de comunicación en la que las palabras se escriben en la mano de la persona sordociega utilizando posiciones y movimientos establecidos.

Los intérpretes sordos (C/DI) son profesionales sordos de la interpretación. El intérprete sordo posee una habilidad nativa en ASL y comunicación visual, comprensión de las diferentes experiencias vitales de los sordos, de las comunidades sordas y de la cultura sorda. Su formación se centra en las mejores prácticas para apoyar tanto situaciones de comunicación especializada como a consumidores que necesitan un acceso mejorado para participar plenamente en acontecimientos vitales que pueden no ser posibles cuando los intérpretes oyentes trabajan solos. Los intérpretes sordos aprovechan al máximo su dominio nativo o casi nativo de la lengua de signos americana y pueden ser recomendados para una amplia gama de encargos.

Más información sobre nuestras soluciones de interpretación

Rellene este formulario para recibir respuestas útiles o ayuda para la instalación.